La dona invisible que vesteix de lila

La meva foto
Viena, Austria
No sé si va ser el dia que vaig veure representada "Carta a una desconeguda", d'Stephan Zweig al teatre Borràs de Barcelona o si potser va ser la meva estada a Viena el setembre de 2009. El cert és que la decisió de venir a la capital austríaca respon a motius purament filosòfics i d'impuls vital. O potser no, potser només busco i busco, sense saber ben bé què. I tinc ganes de compartir tot el que em passi pel cap amb vosaltres. Espero que tingueu paciència i que em visiteu moltes vegades.

9 de des. 2010

Christkindlmarkt i el Nadal a Viena

Des de fa uns quants anys que el Nadal ha deixat de tenir cap sentit per a mi i ha passat a convertir-se en una mera convenció que cal passar com sigui. Menjars familiars, comprar i menjar, comprar i menjar... Malbaratar i consumir coses que realment no necessitem. Però aquest any tinc la motivació d'anar a Barcelona després de sis mesos sense veure la meva gent i per això sóc feliç. A banda, viure el Nadal en una altra cultura és també una motivació per aprendre, tot i que l'essència no deixa de ser la mateixa.
Però deixem la negativitat i parlem una mica dels mercats de Nadal a Viena o els Christkindlmarkt (cliqueu-hi per tenir-ne una petita visió)! Aquests mercats de Nadal estan situats a diferents llocs estratègics de la ciutat: Spittelberg, Schönbrunn (allà on hi ha el palau de la Sissi) i el més important davant de l'Ajuntament (Rathaus). Són mercats on bàsicament es pot comprar de tot: objectes per a la llar, regals de tota mena, espelmes, sabons, objectes fabricats de manera manual i on es pot conviure amb austríacs que passegen per allà tot passant la vetllada. Ahir vaig estar al de Schönbrunn, que és el que em queda més a prop de casa (la foto que encapçala el post és d'ahir mateix).
Ara bé, el més característic per a mi i que els fa diferents de les nostres tradicions són les begudes i els menjars.
S'hi ven a tot arreu el Glühwein o vi calent amb espècies (cliqueu sobre "Glühwein" per llegir-ne la recepta) o el Punsch, ponx compost d'alcohol i de fruites ben calent, tot plegat per combatre el fred. També s'hi poden menjar tot tipus de salsitxes, entrepans (Brot o Brötchen, com en dirien aquí), Palatschinken (crêpes a la manera austríaca), i qualsevol menjar calòric dolç o salat. Com a colofó final comparteixo amb vosaltres què vaig menjar ahir, un dolç típicament austríac, especial per a l'època i per combatre el fred. Es tracta dels Kaiserscharnn. Vet aquí una recepta que he trobat per Internet:

INGREDIENTS (per a 6 persones):

6 ous.
• 200 gr de farina.
• 100 gr de mantega.
• 50 gr de sucre.
• 15 cl de llet.
• 50-100 gr de panses.
· Greix butíric (o greix de llet).
• Sal, rom com es vulgui.
• Azúcar en polvo.

PREPARACIÓ

Es baten els rovells de l'ou amb la mantega i el sucre, s'hi barreja la farina i s'hi aboca la llet tot removent-ho. Es salen les clares de l'ou i es baten a punt de neu.

Les clares, s'hi van afegint de mica en mica sense batre-les i s'hi afegeixen les panses i opcionalment el rom. S'escalfa el greix butíric en una paella.

S'hi introdueix la pasta (a la paella). Es va removent la massa de tant en tant amb una espàtula de fusta. Empolvorar-ho tot amb el sucre en pols i es continua templant aquesta massa.

I llest per a consumir, ben calent, acompanyat de compota de fruites: poma, prunes, etc. etc. Vet aquí el resultat (no apte per a seguir dietes i sí apte per fer-te feliç durant els minuts que dura menjar-se'ls!):


18 comentaris:

Nuria ha dit...

La foto que encabeza la entrada preciosa.
El concepto Navidad hace años que se borró de mi mente, pero al estar en otro país se vive de forma diferente. A mí la idea de tomar salchichas o vino caliente con especias no me convence pero esos crêpes austríacos tienen muy buena pinta y aunque la felicidad que produce comerlos sea efímera merece la pena ¿verdad?
Un besote

Una mujer y mil imágenes, Arlette ha dit...

El Nadal és molt negatiu quan estàs trist i quan estás bé, l'entenc com nostalgic i porta com tristor, bé, però el visc de la millor manera.

Les fotos són molt xules i entenc les ganes de veure a la familia i els amics, Ahir a Badalona estavem a 22 graus al migdia! increible!

He clicat al mercat de Viena i és tot molt majestuós..no hi he estat mai, i ja en tinc ganes:)

Una abraçada dona invisible:)

U-topia ha dit...

Que la vida es una actitud, lo demuestra tu reflexión..., el mismo hecho se transforma de manera considerable porque tu actitud cambia por la distancia y por vivir en otro país.

Aysss... que rico ese dulce, el vino caliente y con especias (me gustan casi todas... jejeje) me gustaría probarlo, no me imagino tomar vino caliente.

Un abrazo grande y cálido.

Ofelia Gasque Andrés ha dit...

Desde que les meves germanes viuen a Austria els Nadals s´han convertit en uns díes molt especials, malgrat que una d'elles arriva sobre el día 28 perque está, precisament, en aquest mercat oferint el seu producte.
El fet d'estar tota la familia junta es un regal enorme. M'imagino que es el que sentireu vosaltres i més, desprès de tants mesos sense veure-us.
Et desitjo una estada molt cálida amb els teus.
Per cert, el vinet calent es quasi imprecindible per fer una pasejada minimament calenta. Aixó es algo que em sorpren de Viena, els que venen els diaris o el mercat principal a l'aire lliure....ho visc com algo cruel.
Una forta abraçada***

Rosalía Navarro ha dit...

Te veo muy puesta en la cocina. La Navidad tampoco es mi fiesta favorita pero admitamos que es la época más familiar del año, en la que nos reencontramos para bien o para mal. En tu caso a Barna, eso es alegría Dona y espero que te lo pases muy bien.
Besitos wapa. Voy a ver esos mercados.

Dona invisible ha dit...

Nuria, totalmente cierto... Yo disfruto comiendo y esos pequeños momentos suman positividad :-) Este año por lo menos viviré la Navidad de una forma diferente, ya que cada año era una pesadilla, sobre todo por la parte de comprar y consumir sin más. A mí tampoco me gustan mucho las salchichas, pero aquí realmente son muy buenas y, aunque no acostumbro a comerlas, un Punsch caliente sí que entra bien. Y esos dulces son mi perdición!
Besos!

Arlette, per a mi el Nadal sempre ha estat també un record dels que no hi són i de les injustícies del món, per això no el visc mai bé. Aquest any, però, és diferent, no pel Nadal en si, sinó per les circumstàncies. Guau, 22 graus!!! aquí avui ha tornat a nevar, o sigui que imagina't. I, sí, Viena conserva encara aquest aire imperial, en els edificis, en tota la ciutat. És realment molt bonica. Aviam si véns!
Petons.

Laura Uve, és cert que la perspectiva sobre la vida canvia moltíssim segons la teva actitud respecte a allò que estàs vivint. De totes maneres, continuo pensant el mateix sobre el Nadal (de fet és només un símptoma d'alguna cosa que va molt més enllà).
Ah, segur que t'agradaria el Glühwein!!! Al principi jo també pensava: acs, no, vi calent, no... però t'asseguro que entra molt bé quan a fora fan taaaaaaan de fred, no el de Barcelona, no, un altre fred :-)!
Petonetsssss!!

Ofelia, em puc imaginar com ha canviat el Nadal per a vosaltres... és l'única època en què podeu estar tots junts. Per a mi és el primer Nadal que passo realment fora de casa, i l'estic vivint de manera molt diferent.
Ah, i també em sap molt de greu veure la gent que ven diaris palplantada tot el dia sota el fred que cau com un estaquirot, sota la mirada impassible de la gent. Bona observació.
Gràcies per l'abraçada, una altra per a tu!!!

Rosalía, no te creas, que yo en la cocina soy bastante desastrosa. He buscado la receta en Internet, porque tenía curiosidad por saber cómo estaban hechos esos Kaiserscharnn que me zampé ayer (comprados en el mercado :-)) por si alguien se atreve a hacerlos (que yo de momento, no jeje). Ay, sí, la verdad es que ya tengo muchas ganas de ir a Barna, hace ya bastantes días que no asomo la cabeza por allí y se echa de menos.
Graciassss. Besitos!

Enric Batiste ha dit...

¡Dona invisible llesta per viatjar
de la ciutat de Viena a Barcelona,
els aires més feliços t'acompanyin
en el temps de Nadal, qualsevol temps!

Un petó pagà en mig de les festes


P. S.: M'escrius que has decobert que tinc un blog. T'envio l'enllaç que obre la porta als tres blocs interconnectats que porto a terme en una mateixa sèrie d'espais per compartir:
http://crearespaciosparacompartir.blogspot.com/

Ignasi ha dit...

“Desde hace décadas, el 1 de enero, la capital del Danubio es cita obligada para millones de ciudadanos de los cinco continentes que asisten como si de un ritual se tratara al Concierto de Año Nuevo de la Orquesta Filarmónica de Viena. Las probabilidades de presenciar la gala desde la sala de la Wiener Musikverein este día o cualquiera de los dos días previos –el 30 y 31 de diciembre tienen lugar el ensayo general y el concierto de Nochevieja- son escasas, sobre todo si tenemos en cuenta que las entradas se consiguen por sorteo. Los aficionados deben hacer sus solicitudes con un año de antelación y esperar cruzando los dedos la visita de la fortuna. El resto de los humanos deberán conformarse con seguir el concierto a través del televisor o la pantalla gigante instalada en la plaza del Ayuntamiento vienés.
Y es que en Nochevieja, los ciudadanos de la capital austríaca se echan a la calle desafiando al frío, convirtiendo el núcleo histórico en el epicentro de la fiesta.
La costumbre es seguir el Silvesterpfad, un recorrido por las estrechas calles del centro de la ciudad degustando delicatessen típicas austríacas y bebiendo “punch”. Espectaculares fuegos artificiales, música y bailes de cualquier estilo –desde el rock al vals- en plena calle, se suceden hasta el amanecer. No son pocos los autóctonos y turistas que terminan la velada desayunando churros en la Rathausplatz, siguiendo los compases de los Strauss a través de la gran pantalla y, como no, sumándose con sus palmas a la invitación del director de turno del Concierto de Año Nuevo, al compás de la Marcha Radetzky”.

10 destinos para Navidad y fin de año.
La Vanguardia 09/12/10

Hola DI!

No hi ha color.
Entre aquesta trillada crònica i la teva estupenda entrada no hi ha color.
I, malgrat l'incipient amistat, em sembla ser objectiu.
Un gust llegir-te!

oliva ha dit...

Estoy de acuerdo con Nomás por funciones (lo siento, es google traductor; por fin he entendido qué significa...), leer tus descripciones y sensaciones sobre Viena, Austria es muy enriquecedor. Más que leer una simple guía de viajes.

En cuanto a tus palabras sobre la Navidad, cada día que pasa creo que esta festividad está dirigida y enfocada, sobre todo para los niños y los jóvenes. Son los que más disfrutan de todo lo que supone la Navidad: ilusión, sueños, fantasía...

Me gustó esta receta. La intentaré hacer, aunque al final, el postre no que queda con la misma imagen que el de las fotografías de las recetas...

Un abrazo y que pronto visites Barcelona y a tu familia.

Ignasi ha dit...

Com m'ha anomenat oliva?

Et sembla bé que a un blog de prestigi com el teu s'he m'anomeni "Nomás por funciones"?!
I per que no "no más defunciones"?

Incidents com aquest poden tensionar les excel·lents relacions austro-ponentines!





!M'ha fet riure una bona estona! ;)

Anònim ha dit...

Dona Invisible, yo si me llevo la receta que me encanta la cocina y la navideña más. Así que finalmente pasas los días en Barcelona y dejas a Viena para "vestir santos"...ya nos contarás si hay mucha diferencia con las tradiciones, que me da que no. Aquí, en Lleida también hay mercadillos pero con churros de toda la vida chica.
Un besazo.

Dona invisible ha dit...

Enric Batiste, ben pagana que sóc, sí. Gràcies pels desitjos i per aquests aires que m'arriben des de Barcelona. Faré una ullada amb atenció als teus blocs.
Petons!

Nomás por fun ("funciones" hahaha), doncs a mi m'ha agradat també l'article de la Vanguardia que cites. Jo aquest any no hi seré, per cap d'Any, però es veu que és molt bonic. Potser l'any que ve? Gràcies, intento ser el màxim de sincera i mostrar el que sento aquí. És una visió molt més personal que la que pugui donar un diari, és clar.
Una abraçada!

Oliva, ya me contarás cómo te sale la receta si la haces :-) Nomás por funciones jajaja, me ha hecho gracia. Yo también tenía curiosidad por saber lo que significaba su nombre. La Navidad se nutre de ilusiones para los pequeños y supongo que ellos lo viven de otra forma, sin convencionalismos y sin ese estrés de las compras y las comidas. Pero sigo pensando que, incluso para los peques, no tiene mucho sentido si se basa sólo en consumir y poco más.
Un abrazo, gracias por los deseos!!!!

Nomás por fun, hahah, jo crec que és hora que ens diguis què significa el teu nom, per resoldre el misteri i evitar confusions :-)

Norma, qué suerte la tuya! Me gustaría poder saber cocinar bien y tener ese gusto y paciencia para la cocina. Me alegro de que tomes nota de la receta.
Viena puede descansar un poco sin mí y Barcelona hace mucho que la dejé ahí huérfana, toca cuidarla aunque sólo sea unos días. Estos mercados de Navidad no los he visto parecidos en España. Bueno, a lo mejor el de Sta. Llúcia, pero no es lo mismo.
Besitos!

Ignasi ha dit...

"Estamos juntos sin obligar,
Se puede siempre separar;
Y si quedaremos juntos,
Quedaremos no más por fun.

Es libertad nuestro amor
No es carcel con mirador;
Y si quedaremos juntos,
Quedaremos no más por fun.

Fun es vacilada,
No significa nada;
Estamos juntos no más por fun
yeah yeah

Fun, sin obligar, no voy a planificar
Estamos juntos no más por fun.

Esa mujer tiene algo que quiero,
Por lo tanto ella no es carcelero;
Fun sin documento,
Como es el viento,
Estamos juntos no más por fun,
Y sin papeles y sin deber
Como es el amanecer
Estamos juntos no más por fun".

nomás por fun...si, es per la cançoneta de Jonathan Richman.

L'Ignasi li va cantar a la Gemma (amb guitarrista i tot) el dia del seu casament, un novembre de fa 7 anys, davant de Mireia, Marta i Carles, els seus tres fills i del regidor-poeta Francesc Pané, que va rubricar la unió amb un somriure d'orella a orella.
S'estimaven des del 81, sense papers...Ja tocava!

Dona invisible ha dit...

Guauuuuuu, nomás por fun, sense paraules. La cançó, preciosa, i la teva història, encara més.
Enhorabona!

oliva ha dit...

Sin duda, desde el 81 ya se han demostrado que los papeles no era lo que buscaban...

Precioso Ignacio. Gemma y tú sois muy afortunados, por tener ese mirador sin cárcel, esa alegría como función y actividad propia de ese oficio y dedicación que es amar.

Es una hermosa canción y sobre todo, sincera y vuestra. Una bella historia de amor que compartes con nosotras. Me gustaron mucho tus versos y la música, ¿cómo sonaba?

También estas palabras para daros la enhorabuena y felicitaciones, hay que estar muy atento y cuidar con mucho esmero algo tan importante.

saludos.

LLONXANA ha dit...

Para mí la Navidad sólo ha resultado verdaderamente mágica cuando era niña (supongo que a todos les pasa igual). Sin embargo, como en otras facetas de mi vida y según mi estado de ánimo, a veces caigo rendida a ella con la esperanza de encontrar algún resto de esa magia. Aunque ya no la celebre con la misma ilusión, siempre vuelvo a ver Pesadilla antes de navidad (imprescindible en mi filmoteca) y recuerdo a Mr. Scrooge con el ánimo de que como a él, me convenzan de que merece la pena ser mejor. Resabios infantiles que el entorno no te deja abandonar, o tal vez, no he crecido...
En cuanto a tu receta, tiene muy buena pinta. Lástima no se me da la cocina, pero un vino caliente igual me lo tomo en cuanto acabe este comentario. Brindaré por tí. Besos.

Una mujer y mil imágenes, Arlette ha dit...

M'alegro que per les circumstàncies sigui bo aquest Nadal, això vol dir que són circumstàncies positives.
Ahir vaig pensar amb tu, perquè vaig menjar unes galletes austriaques, bonissimes!
Compta que sí!

Dona invisible ha dit...

Llonxana, a mí mis padres siempre me dijeron la verdad de quiénes era los Reyes jaja, pero eso no quita que la viviera de otra manera.
A pesar de mi repulsa a lo que supone hoy en día la Navidad, sigo creyendo que vale la pena ser mejor persona cada día.
Espero que te tomaras ese Glühwein! :-)

Arlette, ai quina gràcia això de les galetes austríaques :-) Suposo que serien unes de Nadal que ells fan per aquestes èpoques (acostumen a fer-ne de casolanes). M'alegro que t'agradessin.
Petons